The verb إكتفى/يكتفي (iktafa/yiktafi) means to be content with or to find sufficient and it’s a word that you’ll find in both Modern Standard Arabic as well as colloquial Arabic. You will find it used with the preposition “ب”, which indicates the noun that one is content with. For example:
“أنا اكتفيت بوعده” (ana iktfeyt bi-wa3do) means that “I was content with his promise”. Remember that you must conjugate each past tense of the verb to correspond with the pronoun, so thus:
اكتفيت (iktfeyt) is used for I and you (masculine)
اكتفيتي (iktfeyty) is used for you (feminine)
إكتفى (iktafa) is used for he
اكتفت (iktafat) is used for she
اكتفينا (iktafeyna) is used for we
اكتفيتو (iktafeytu) is used for you (plural)
اكتفو (iktafu) is used for they
بكتفي باللي عندي (biktafi bi-illy 3andi) translates to “I’m content with what I have.” Note that the colloquial word اللي is the equivalent of the MSA الذي or التي.
هو قنوع، بيكتفي بالقليل (huwa ganoo3a byiktifi bil-galeel) translates to “he’s content with what he has and gets by with little”. The word قنوع can have many meanings, among them “frugal”, “modest”, or “satisfied”.